QUE FAZ PARTE DO LOCAL ONDE VIVE SUA SANTIDADE O DALAI LAMA
Desde o banquinho pra descansar e ver a vista que tem no caminho da casa, até um passeio por lugares que só tinha visto pela televisão.
Muito bom estar aqui, pertinho Dele e esperando com muita esperança poder vê-lo pessoalmente.
Um sonho!
Sou apaixonada pelas oferendas. Doces, mel, biscoitos, frutas...e sei que são oferecidas com muito amor e carinho, porque pro bolso deste povo são coisas muito caras.
Fiz um filminho e vou colocar pra você ver.
E no meio de tudo arrumadinho e limpo encontrei essa cadeira que ainda não chegou sua hora de ir pro lixo. Ainda pode receber muito assento...rs
Saindo do meu quarto de hotel, entre sobe e desce de escadas até chegar na rua, contei hoje 159 degraus. Eu lá tenho idade pra isso meu Deus!....hehheeeeeee...
Este desenho fica do lado da porta de entrada do hotel...rs
Quando fotografei já tinha subido pelo menos um terço das danadas
Parece tropa no interior das Minas Gerais
Olhaí a casa do dono da casa Sua Santidade Dalai Lama
E ele tava lá. Atrás deste portão. Estou batalhando pra vê-lo
Esse tiutiukinho tava sentado tomando sol e me sentei perto dele pra puxar prosa. Quem vê até pensa...rs...e entendi no meu puro tibetês que estes anéis tem alguma coisa a ver com um "pobrema que ele tem na barriga"...rs
Carinha melhor do mundo!
Já descobri um restaurante tibetano delicia total
Este prato tava de comer de joelhos...tudo ao dente...hummmm...
R$ 6,50
O sol se pondo majestoso nos Himalaias e ela chegando discreta e linda em seguida. Ô sorte de poder está vendo isso!
Este tiutiukinho mais fofo do mundo, é filho do casal de tibetanos meus amigos aqui em Bodhgaya.
São as únicas pessoas minhas amigas aqui além da família do Anup.
Neste tempo todo que estou aqui não fiz amizade com mais ninguém. Conheço muita gente, me dou bem com quase todos, mas amigos, conversar, trocar ideias, convidar pra jantar são só eles.
Com as mulheres que convivo, professora da escola, cunhadas do Anup só o mínimo de conversa. Ninguem fala ingles. Com os rapazes amigos dele fica também difícil fazer amizade por conta de muita conversa de cidade pequena. Preferi ficar na minha.
Este vídeo eu fiz há exatamente 1 ano atras.
Eles moram em uma cidade muito longe de Bodhgaya, mas passam os meses de temporada aqui fabricando e vendendo suas bijuterias lindas que eu to sempre levando pra vender e ganhar mais um dinheirinho pra nossa
#PREMAMETTASCHOLL
O motivo de fazer este post é da mais pura e sincera inveja. Inveja deste pequeno. Guardem bem este rostinho. Posso estar muito enganada, mas ele ainda vai ser notícia.
Ele é de uma simpatia, inteligência e de um carisma que só vendo!
E no ano passado (2015) ele falou com os pais que queria ser monge com a maior convicção do mundo.
E está estudando para ser. Sozinho, no sul da Índia, na maior alegria e felicidade do mundo.
E o motivo da minha inveja é esta foto aqui
This cute little
thing, is the son of a Tibetan couple, my only friends here in Bodhgaya,
besides Anup's family. I haven't made other friends here. I know many
people, get along with almost everyone, but no friends to chat, exchange
ideas or go out for dinner.
I
don't talk to the women I live or work with. Not even with Anup's
sisters in law or the school teacher 'cause they don't speak English. I
used to talk to the guys, Anup's friends or brothers, but since here is
such a small town, with lots of gossips, I've decided not to speak to
them so much.
I've made this video one year ago.
This
couple lives in a city far from Bodhgaya but they spend vaccation
months here manufacturing and selling their beautiful jewelry. I always
get some pieces to sell and make some money for our school.
The
reason to do this post is the most pure and sincere envy. Envy of this
cute boy. Keep his face in mind. I can be wrong but I think he will be
in the news one day.
He is cute, nice, intelligent and charismatic.
And last year (2015) he told his parents, with the greater conviction in the world, he wanted to be a monk.
And he is already studying to be one. He is alone, in southern India, with greatest joy and happiness.
And the reason for my envy is this picture.
Quase babei quando vi.
Grudadinho no querido Dalai Lama e ainda por cima recebendo carinho no rosto!
Eu também queeeerrroooooo!!!!
Este gatinho vai longe. Se Deus quiser, com sua força de vontade, e o total apoio dos seus pais.
Tenho certeza.
Nearly drooled when I saw it.
Very close to Dalai Lama and getting his affection.
I also want it !!!!
This boy will go far. God willing, with his will power, and the full support of his parents.
I'm sure.
Seus irmãos gêmeos chupando cana...rs His twin brothers eating sugar cane.
Você pode com este trio? This is such a trio.
E meus queridos amigos do coração Phurbu Dhonup (ele) e Phuntsok Doma (ela)
Abro o chororô só de saber que me despeço deles esta semana. Até o ano que vem e já morrendo de saudades.
And my dear friends Phurbu Dhondup (he) and Phuntsok Doma (she)
I almost start crying when I remember I'll say goodbye to them this week. Until next year. Already missing them a lot.
Viajei saindo de Delhi a noite toda e cheguei nesta paz que é Dharanshala às 6 da manhã. E olha só com o que me deparei. Agora vou dormir um pouco porque a viagem não é pra fracos....rs Aguarde mais
Vai ser difícil tomar café da manhã com esta vista...ele vai esfriar por dois motivos...rs delícia de clima bem frio e eu de boca aberta olhando a paisagem e me esquecendo dele.
Será que mereço isso tudo Deus meu?
Nossa #PREMAMETTASCHOLL continua precisando muito da sua ajuda