Mostrando postagens com marcador dica de música. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador dica de música. Mostrar todas as postagens

segunda-feira, 14 de agosto de 2017

Ele tá na minha lista!


André Léon Marie Nicolas Rieu
 
este holandês de 67 anos, dois filhos e cinco netos, alem da linda esposa Marjorie com quem vive há mais de 40 anos, é um maestro e violinista que me encanta porque trabalha com um sorriso nos lábios e nos olhos.
Quem consegue isso é porque sente muito amor pelo que faz.
E ele transmite tanto alegria e amor com sua música que encanta pessoas do mundo todo.
Em minha lista do "Que ainda quero fazer", ele tá presente em um dos primeiros ítens.
É apaixonante vê-lo regendo sua orquestra interpretar o Boléro, de Ravel, que foi eternizado em um dos filmes que marcou a minha vida, Les Uns e les Autres, de Claude Lelouch.
Este  filme faz parte da minha lista de "Filmes que preciso rever".
A história é linda e ver o Jorge Donn, bailarino argentino,  dançar no Trocadero em Paris o Bolero, é de deixar qualquer um apaixonado pra nunca mais se esquecer da cena.
 
 Como não amar uma pessoa que disse isso

“Os meus concertos promovem a alegria e o amor”, afirma André Rieu. “Devemos tomar decisões nas nossas vidas com o coração e não com a cabeça. Perguntam-me frequentemente como é que escolho o meu programa. E a resposta é sempre: com o meu coração. Adoro Johann Strauss, mas também sou fascinado por Andrew Lloyd Webber ou Bruce Springsteen. Devemos deixar de nos limitar-nos por categorias e limites, não apenas em termos musicais como também nas nossas vidas em geral”, adianta André Rieu.
 
 
#############################################################################

 
Mesmo passeando não me esqueço e não paro de trabalhar para os meus tiutiukinhos. Cada pessoa que encontro é uma oportunidade de falar sobre o projeto.

Doar é um ato de puro amor.
Mesmo que seja 1 real.

Doe.
 Nossa
 
PremamettaSchool
 
precisa muito da sua ajuda.
Deposite em qualquer destas contas
PAYPAL   

                                          eidiabh@gmail.com

 
ou  


IEDA MARIA RIBEIRO DIAS
BRADESCO
BANCO 237
AGENCIA 3796
CONTA 0030060 8
CPF 156643506 44

ou

IEDA MARIA RIBEIRO DIAS
CAIXA ECONÔMICA FEDERAL
BANCO 104

CONTA POUPANÇA 013
AGENCIA 2381
CONTA 000186058
CPF 156643506 44
(em qualquer casa lotérica )

OU

IEDA MARIA RIBEIRO DIAS
BANCO DO BRASIL
BANCO 001
CONTA POUPANÇA 115405 2
AGENCIA 3368 5
VARIAÇÃO NÚMERO 51
CPF 156643506 44
ou nas agências dos correios

 
 

sábado, 20 de agosto de 2011

A música que é a minha cara...




Sobrinha querida que descobriu e me mandou. Já parei de me preocupar com "o distúrbio de alegria" que sinto. Normalmente sou alegre, acordo de bom humor, mas tem dias que este contentamento fica "pior". É uma verdadeira descarga de alegria, de felicidade. Não dá pra explicar. Vem, fica um pouco e vai como chegou. Sem avisar. Sempre tô falando com sobrinha sobre isso, então ela ouviu esta música e me mandou.
"Música do distúrbio da alegria da Tia Iêda " palavras dela.
Bom saber que não tô sozinha. Que outros também "sofrem" dessa doideira.
Uma vez falei com minha médica sobre isso. Ela disse:
-É a primeira vez que alguém reclama pra mim de felicidade.
Falei também com o terapeuta. Ele achou que eu tinha outras prioridades.
Desisti.

Felicidade

Luiz Tatit

Não sei porque eu tô tão feliz
Não há motivo algum pra ter tanta felicidade
Não sei o que que foi que eu fiz
Se eu fui perdendo o senso de realidade
Um sentimento indefinido
Foi me tomando ao cair da tarde
Infelizmente era felicidade
Claro que é muito gostoso
Claro que eu não acredito
Felicidade assim sem mais nem menos é muito esquisito

Não sei porque eu tô tão feliz
Preciso refletir um pouco e sair do barato
Não posso continuar assim feliz
Como se fosse um sentimento inato
Sem ter o menor motivo
Sem uma razão de fato
Ser feliz assim é meio chato
E as coisas nem vão muito bem
Perdi o dinheiro que eu tinha guardado
E pra completar depois disso
Eu fui despedido e estou desempregado
Amor que sempre foi meu forte
Não tenho tido muita sorte
Estou sozinho, sem saída, sem dinheiro e sem comida
E feliz da vida!!!

Não sei porque eu tô tão feliz
Vai ver que é pra esconder no fundo uma infelicidade
Pensei que fosse por aí, fiz todas terapias que tem na cidade
A conclusão veio depressa e sem nenhuma novidade
O meu problema era felicidade
Não fiquei desesperado, não, fui até bem razoável
Felicidade quando é no começo ainda é controlável

Não sei o que foi que eu fiz
Pra merecer estar radiante de felicidade
Mais fácil ver o que não fiz
Fiz muito pouca aqui pra minha idade
Não me dediquei a nada
Tudo eu fiz pela metade, porque então tanta felicidade
E dizem que eu só penso em mim, que sou muito centrado
Que eu sou egoísta
Tem gente que põe meus defeitos em ordem alfabética
E faz uma lista
Por isso não se justifica tanto privilégio de felicidade
Independente dos deslizes dentre todos os felizes
Sou o mais feliz

Não sei porque eu tô tão feliz
E já nem sei se é necessário ter um bom motivo
A busca de uma razão me deu dor de cabeça, acabou comigo
Enfim, eu já tentei de tudo, enfim eu quis ser conseqüente
Mas desisti, vou ser feliz pra sempre
Peço a todos com licença, vamos liberar o pedaço
Felicidade assim desse tamanho
Só com muito espaço!

domingo, 27 de fevereiro de 2011

"Il est cinq heures Paris s'éveille " - Jacques Dutronc

Esta delicia de rapaz é Jacques Dutronc, cantor, compositor, ator, casado com a sempre linda Françoise Hardy. Esta foto é do filme que ele fez com Sophie Marceau, "Mes nuits sont plus belles que vos jours"...  Eu trabalhava na época das filmagens em Paris, e a  assistente de direção do Adrzej Zulawski  era minha patroa,  hoje grande amiga .




Esta música é do início da sua carreira. Ele ainda tímido, começando. Continua sendo bicho do mato, morando na Córsega atualmente, e fez um filho tão talentoso e tão lindo quanto o casal; Thomas Dutronc,  é musico de jazz.
Dutronc sempre foi uma figura polêmica e segundo as más línguas, dificilmente é encontrado sóbrio. 
Gosto muito dele.


"Il Est Cinq Heures Paris S'eveille"
Paroles : Jacques Lanzmann, Anne Ségalen
Musique : Jacques Dutronc

Je suis le dauphin de la place Dauphine
Et la place Blanche a mauvais' mine
Les camions sont pleins de lait
Les balayeurs sont pleins d'balais

Il est 5 heures, Paris s'éveille, Paris s'éveille

Les travestis vont se raser
Les strip-teaseuses sont rhabillées
Les traversins sont écrasés
Les amoureux sont fatigués
Il est....

Le café est dans les tasses
Les cafés nettoient leurs glaces
Et sur le boulevard Montparnasse
La gare n'est plus qu'une carcasse
Il est...

Les banlieusards sont dans les gares
À la Villette on tranche le lard
Paris by night regagne les cars
Les boulangers font des bâtards
Il est...

La Tour Eiffel a froid aux pieds
L'Arc de Triomphe est ranimé
Et l'Obélisque est bien dressé
Entre la nuit et la journée
Il est...

Les journaux sont imprimés
Les ouvriers sont déprimés
Les gens se lèvent ils sont brimés
C'est l'heure où je vais me coucher

Il est 5 heures Paris se lève
Il est 5 heures je n'ai pas sommeil

domingo, 30 de janeiro de 2011

Francis Cabrel, La Corrida - Um dia será o dia do touro!


Depuis le temps que je patiente
Desde que estou aqui esperando

Dans cette chambre noire
Neste quarto escuro

J'entends qu'on s'amuse et qu'on chante
Eu escuto todos cantando se divertindo

Au bout du couloir
No final do corredor

Quelqu'un a touché le verrou
Alguem mexeu na fechadura

Et j'ai plongé vers le grand jour
E eu mergulho no clarão do dia

J'ai vu les fanfares, les barrières
Eu vejo fanfarras, as barreiras

Et les gens autour
E pessoas ao redor

Dans les premiers moments j'ai cru
Nos primeiros instantes eu acreditei

Qu'il fallait seulement se défendre
Que eu deveria somente me defender

Mais cette place est sans issue
Mas este lugar não tem saída

Je commence à comprendre
Eu começo a entender

Ils ont refermé derrière moi
Eles fecharam a porta atrás de mim

Ils ont eu peur que je recule
Eles tem medo que eu retorne

Je vais bien finir par l'avoir
Eu vou ter que atacar

Cette danseuse ridicule
Esta dançarina ridícula

Est-ce que ce monde est sérieux ?
Será que este mundo é sério?

Est-ce que ce monde est sérieux ?
Será que este mundo é sério?

Andalousie, je me souviens
Andaluzia eu me lembro

Les prairies bordées de cactus
Os campos bordados de cactus

Je ne vais pas trembler devant
Eu não vou tremer diante

Ce pantin, ce minus !
Deste idiota, insignificante!

Je vais l'attraper, lui et son chapeau
Eu vou agarrar, ele e seu chapéu

Les faire tourner comme un soleil
Fazer os dois girarem como um sol

Ce soir la femme du torero
Esta noite a mulher do toureiro

Dormira sur ses deux oreilles
Dormira tranquila

Est-ce que ce monde est sérieux ?
Será que este mundo é sério?

Est-ce que ce monde est sérieux ?
Será que este mundo é sério?

J'en ai poursuivi des fantômes
Eu devo atacar estes fantasmas

Presque touché leurs ballerines
Quase acertei seus sapatos

Ils ont frappé fort dans mon cou
Eles feriram gravemente o meu pescoço

Pour que je m'incline
Pra que eu caia

Ils sortent d'où ces acrobates
De onde sairam estes acrobatas

Avec leurs costumes de papier ?
Com estas roupas de papel?

J'ai jamais appris à me battre
Eu nunca aprendi a brigar

Contre des poupées
Contra bonecos

Sentir le sable sous ma tête
Sentir a areia embaixo da minha cabeça

C'est fou comme ça peut faire du bien
É doido como isto me faz bem

J'ai prié pour que tout s'arrête
Eu imploro pra que tudo isso acabe

Andalousie, je me souviens
Andaluzia, eu me lembro

Je les entends rire comme je râle
Eu escuto eles rirem do meu desespero

Je les vois danser comme je succombe
Eu os vejo dançar enquanto eu morro

Je pensais pas qu'on puisse autant
Eu nunca pensei que eles pudessem tanto

S'amuser autour d'une tombe
Se divertir ao redor de um túmulo

Est-ce que ce monde est sérieux ?
Será que este mundo é sério?

Est-ce que ce monde est sérieux ?
Será que este mundo é sério?

Si, si hombre, hombre
sim, sim homem, homem

Baila, baila
dança, dança

Hay que bailar de nuevo
Tem que dançar de novo

Y mataremos otros
E materemos outros

Otras vidas, otros toros
Outras vidas, outros touros

Y mataremos otros
E materemos outros

Venga, venga a bailar...
Vem, vem dançar

Y mataremos otros
E mataremos outros


Precisa dizer mais alguma coisa?

sábado, 16 de outubro de 2010

Marc Lavoine & Souad Massi - Paris...música boa demais!



Tá pensando em viajar? Faça uma comparação de preços de passagens e hotéis e veja dica de cidades. CLIQUE AQUI e comprove ( e eu ainda ganho uns $$$...rs ).

sexta-feira, 24 de setembro de 2010

Samba em prelúdio - Chico Buarque e Patrick Bruel

Como ninguém pensou ainda em apresentar pro Brasil este talento francês? Esta música, ele aprendeu a cantar, com uma namorada brasileira. Terminaram  o namoro, porque a mãe achava que ele era um João Ninguém. Tava no início da carreira como compositor e cantor. E ele sofreu pra cacete, porque era doidinho com a moça. Hoje, ele é super respeitado e é também um ótimo ator.
E a carioca dançou...rs.

sábado, 18 de setembro de 2010

quarta-feira, 15 de setembro de 2010

Les Enfants du Pays - Douce France

Começo hoje a aplicar vocês em artistas franceses que eu gosto. Gente nova, gente que já conheço há muitos anos, enfim, gente boa, talentosa, feliz, que você vai gostar.
Pra começar, lá vai um clip gravado por  vários entre os que gosto, e depois desta apresentação por atacado, vou começar a apresentar um a um. Já separei vídeos lindos, que se não me controlo, coloco todos de uma vez.
Já disse aqui, que não entendo porque a música francesa parou de atravessar o Atlântico no sentido de lá pra cá. Porque, daqui pra lá o trânsito é grande, e a nossa cultura é super bem aceita pelos franceses.
Vai entender...!

domingo, 8 de agosto de 2010

Qual o papai que nunca ninou seu neném?

Sou apaixonada por este grande cantor e compositor francês. Ele, além de fôfo, é engraçado e bem humorado. Faz uma poesia linda. Se chama Bénabar e, com essa carinha de garoto, tem 5 filhos. E acredito que, essa música, ele fez enquanto fazia dormir um deles.
Qual o pai que já não passou por essa situação?! Fiz uma tradução ao meu modo, espero que ele não veja um dia (pretensão minha!...rs) mas é pra você entender o humor do cara. Muito bom!
A música poderia se chamar Cantiga de Ninar ou Acalanto.

Eu coloquei dois vídeos porque, em um deles, você vai ver o Bénabar em um show e, no outro, o som é muito melhor e dá pra entender direitinho o que ele tá cantando.

Espero que você goste tanto quanto eu ; papai ou não...rs.

La Berceuse

Voilà plus d'une heure que j'te tiens dans mes bras,
Há mais de uma hora que estou com você nos braços,
voilà quelques jours que je suis tout à toi.
Há dias que tô por sua conta
Il est très tard et tu dors pas,
Já tá tarde e você não dorme
je t'ai fait une berceuse, la voilà.
Tô te ninando, vamolá.

Demain le jour sera là et les oiseaux chanteront leur joie,
Amanhã será um outro dia e os passarinhos cantarão felizes
tes paupières d'or s'ouvriront sur le soleil et sur sa chanson, ferme les yeux,
seus olhinhos de ouro vão se abrir com uma música e com o sol, feche os olhos
c'est merveilleux et dans tes rêves toutes les fées viendront te réveiller, fais dodo... pourquoi tu dors pas?
é lindo e nos seus sonhos as fadinhas virão te acordar, dorme, por que você não dorme?

Demain il faut que je me lève tôt,
Amanhã tenho que me levantar cedo
j'ai un rendez-vous important,
tenho uma reunião muito importante
si t'aimes ton père, si tu l'aimes vraiment,
Se você ama seu pai, se você o ama de verdade,
sois fatigué et dors maintenant.
fique cansado e durma agora.
J'ai sauté sur l'occas', t'avalais ton biberon
Dei uma cochilada enquanto você bebia sua mamadeira
pour un micro-sommeil de dix secondes environ,
Foram só dez segundos mais ou menos
c'était confort, j'ai bien récupéré,
foi legal, recuperei um pouco
agora dorme, pare de me ... (encher o saco) e dorme.
maintenant tu dors, t'arrêtes de nous faire... fais dodo.

Demain le jour sera là et les oiseaux chanteront leur joie, tes paupières d'or s'ouvriront sur le soleil et sur sa chanson, ferme les yeux, c'est merveilleux et dans tes rêves toutes les fées... Dors dors dors! Bordel, Pourquoi tu dors pas? Dors dors dors! Laisse dormir ton papa!
Tá quase amanhecendo, os passarinos cantando, os seus olhinhos de ouro vão se abrir, é lindo sonhar com fadinhas...dorme dorme dorme! Cacete, por que você não dorme? Dorme dorme dorme. Deixa seu pai dormir!

Ce que tu regardes en riant, que tu prends pour des parachutes,
Isso que você olha rindo, que você pensa que são para-quedas,
ce sont mes paupières mon enfant, c'est dur d'être un adulte.
são minhas pálpebras, meu neném, é duro ser adulto.
Allez on joue franc jeu, on met carte sur table,
Vamos jogar sério, coloquemos as cartas na mesa,
si tu t'endors je t'achète un portable,
se você dormir eu te compro um celular,
un troupeau de poneys, un bâton de dynamite,
um bando de pôneis, uma banana de dinamite,
j'ajoute un kangourou si tu t'endors tout de suite.
e ainda vai no pacote um canguru, mas dorme agora, imediatamente.

Tes paupières sont lourdes, tu es en mon pouvoir une sensation de chaleur engourdit ton corps, tu es bien, tu n'entends plus que ma voix, je compte jusqu'à trois, et tu vas t'endormir...
Suas pálpebras estão pesadas, você está em meu poder, protegido comigo, tudo vai bem, você não escuta mais a minha voz, eu vou contar até três, e você vai dormir...

Pourquoi tu ne veux pas dormir, pourquoi, tu dors pas?
Por que você não quer dormir, por que você não dorme?
Je te donnerais bien un somnifère,
Vou te dar um sonífero,
mais y en a plus demande à ta mère,
mas não tem mais, pergunte pra sua mãe
t'es insomniaque ou quoi?
você tem insônia, ou qual é a sua?
Puisque tu ne me laisses pas le choix,
Já que você não tá me deixando escolha,
voici le temps des menaces,
Agora só com ameaça,
si tu dors pas j'te place.
Se você não dormir vou te dar pra alguém,
Dors dors dors! Mais on dirait que ça marche.
dorme dorme dorme! Epa, acho que tá funcionando.
Tu fermes les yeux, tu es si sage,
Você fechou os olhos, você é uma gracinha,
c'est merveilleux, tu dors comme un ange,
que maravilha, você dorme como um anjo,
tu as de la chance moi aussi j'ai sommeil,
você tem sorte e eu ainda tô com sono
mais c'est le matin, faut qu'je m'habille.
mas já é de manhã, eu preciso me vestir,
Je me suis énervé mon amour, je le regrette,
eu fiquei nervoso meu amor, eu me arrependo, (me desculpe)
pour me faire pardonner j'vais te jouer un peu de trompette!
pra que você me perdoe, vou tocar um pouquinho de trompete pra você!

http://www.youtube.com/watch?v=gFo4vWGiKCY&NR=1

segunda-feira, 2 de agosto de 2010

Duas paixões - Bruel e Cabrel

Na minha adolescência, a gente ouvia bastante música francesa. Ídolos daquela época, fazem sucesso até hoje na França. Depois, a música americana e inglesa tomaram conta do mundo e nunca mais ouvimos. Tem gente aqui no Brasil, que só conhece Charles Aznavour e Edith Piaf. A Edith continua mesmo depois de morta, sendo a grande cantora francesa. O seu Charles não sou muito chegada nele não.
Quando morei em Paris, fiquei sabendo e conhecendo muita coisa boa, que o turista relâmpago não tem tempo de ver.

Uma delas, é essa fofura aí acima. Ele se chama Patrick Bruel, nasceu na Argélia e, além de cantor, também é compositor e ator. Eu amo. Adoro a poesia que ele faz, suas músicas e ele cantando é de pedir pra morrer. Charme e gostosura saindo pelo ladrão.

Quem acha que francês é mal educado e sem senso de humor, escute essa.
Entrei na FNAC há uns anos atrás, estava passeando por Paris e queria saber se tinha CD novo dele. Perguntei ao vendedor:
- Saiu algum CD novo do Patrick?
E ele seríssimo.
- Felizmente, não.
Acho que tava escrito na minha cara a minha paixão pelo Patrick e ele resolveu me gozar. E logo que respondeu caiu na risada e claro, que eu fingi querer dar um murro nele.
Outra.
Meu grande amigo francês, que sempre fico na casa dele quando vou lá, assim que eu chego ele vai logo dizendo:
- Pelo amor de Deus, abaixe esse som...eu mooooro aqui!
Mêda do povo achar que o CD é dele. E agora, pra infernizar mais um tico sua vida , ensinei sua filhota a gritar quiném nós as fans gritamos nos concertos ... Patriiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiick!!!! No fundo, os rapazes morrem de ciumes dele. Como no Brasil.
Vou colocar dois links pra você. Difícil escolher a música que mais amo. Se você gostar, vai correr atrás do resto.

http://www.patrickbruel.com/
http://www.youtube.com/watch?v=31h5x5RT1fI&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=hQTmN53grC8&playnext=1&videos=6df6oTE2KTA&feature=rec-LGOUT-exp_fresh%2Bdiv-1r-4-HM

Depois de ver este vídeo do Café des Délices, não dá vontade de voar agora mesmo pra Tunísia, aprender a dançar e se apaixonar pelo Patriiiiiiiiick!

Já este aqui é outro tipo de paixão. Mais calma, mais madura, não é o fogaréu do Patrick. Ele é o Francis Cabrel. Romântico, tranquilo, tem um público fiel há anos e anos, e cada CD que ele lança já me deixa na maior alegria. Ai meu Deus, este é ainda melhor! Escreve letras lindas, ricas e é mais político.

Deixo pra você avaliar.

http://www.youtube.com/watch?v=85lKsSCZm4k
http://www.youtube.com/watch?v=saG4cVXJ7v8
http://www.franciscabrel.com/

Só tem uma coisa que não entendo. Além destes dois grandes artitas que mostrei pra você, a França tem muita gente boa. Por que não vêem ao Brasil? Por que não tem um empresário brasileiro de visão e bom de ouvido pra trazer esta turma pra cá? Ah! O Patrick é amigo do Chico. Ele já namorou uma carioca e fala alguma coisa em portugues. Gravou o Samba em Prelúdio com o Chico. Ficou lindo. Procure e ouça pra ver se não tenho razão. Gravou também com o Trio Esperança. As meninas há anos moram na França.


domingo, 1 de agosto de 2010

Festival de Montreux - Este ano não dá mais, mas se prepare pro ano que vem.

O Golf Hotel Rene Capt, onde fiquei em Montreux






A Suíça sempre se prepara muito bem para o verão, em termos de cultura e diversão.

Um dos destaques da temporada, sempre foi o Festival Tradicional de Jazz de Montreux, fundado em 1967 por Claude Nobs e, desde então, já participaram dele : Miles Davis, Prince, David Bowie, Herbie Hancock, Caetano Veloso, Carlos Santana, Hermeto Pascal e mil outras feras. Foi lá que, os Paralamas, gravaram seu primeiro disco ao vivo. Freddie Mercury gravou "Made in Heaven" no Mountain Studios e até uma estátua foi erguida em homenagem a ele. E a grande Elis, também, arrebentou por lá. Linda!

Normalmente, começa no início de julho e dura duas semanas. Este ano, foi de 2 a 17 de Julho, a 44ª edição, com uma grande variedade de estilos, desde jazz, blues & soul e bossa-nova até pop inglês e francês com estrelas internacionais como Phil Collins, Vanessa Paradis ( patroa do Johnny Deep ), Paco de Lucia, Charlotte Gainsbourg ( filha do famoso Serge ), Air, Norah Jones, Mark Knopler, Quincy Jones, Herbie Hancock e outros.

Desde que me mudei pra Genebra, em 2006, frequento este festival e procuro assistir shows diversificados e nunca me decepcionei com as escolhas. Este ano, queria ver o retorno de Phil Collins na abertura, em estréia mundial, onde ele ia divulgar seu novo álbum, mas os bilhetes foram vendidos num fechar de olhos e claro que dancei. Segunda opção : Mark Knopler? Tudo vendido também. Tristeza geral ! Depois de olhar, todos os dias da programação, vi que ainda tinha bilhetes para o show do Quincy Jones e Herbie Hancock para o dia 16/7 no Auditorium Stravinsk. Eles estariam se apresentando numa mesma noite. Fantástico ! 2 grandes artistas que não se vê com frequência em anúncios para shows na Europa. "Tô dentro"- pensei. E fui.

Os bilhetes são divididos em algumas categorias: CHF 90 - em pé, CHF 200 - sentado na frente, 240 CHF - sentado na parte de cima do Auditorium e por aí vai. Se quiser pagar mais, tem também na área VIP.

Moeda da Suíça - CHF Suiço Franco que equivale a R$ 1,66 reais.

Herbie Hancock se apresentou junto com o grupo The Imagine Project e Quincy Jones com 'Global Gumbo All-Stars'. Este grupo é formado por músicos de Montreux. Teve também, como convidada do Quincy, a grande sensação Nikki Yanofsky - cantora Canadense de música pop-jazz, com uma voz maravilhosa e com uma dimensão de muitos anos de prática e - pasmem - a moça só tem 16 anos. Fiquei sabendo, depois, que ela gravou uma das músicas do musical High School Music e cantou este ano na abertura das Olimpíadas de Inverno no Canadá. Vivendo e aprendendo!

Montreux fica à beira do Lago Léman (o mesmo de Genebra) e oferece dezenas de hotéis, lojas e, durante o festival, tem barracas vendendo de tudo, comida, bebidas, roupas, sapatos, bolsas e quinquilharias da modernidade.

Fica lá, também, uma grande atração, conhecida mundialmente, que é o Château de Chillon, antiga fortaleza medieval dos Duques de Savóia, que tem uma vista linda, seja vista do passeio de barco ou de carro pela estrada.

Esta dica foi da TT, grande amiga.

quarta-feira, 28 de julho de 2010

Será que tô chegando muito atrasada?


Comigo é assim : ou 8 ou 80 - ou eu chego super na frente com alguma moda ou só tomo conhecimento depois que todos já enjoaram.

Só nesse fim de semana, descobri esse músico grego. E me encantei com ele, com sua mega-banda e com sua turma de cantores. Uma doideira o som ! Pode ser que as circunstâncias, em que eu o conheci, tenham dado uma grande ajuda, mas, não sei não, porque, se fosse um som ruim, o desastre teria sido nas mesmas proporções.

Fui conhecer o home-theater de uns amigos (uma sala que coloca muito cinema no bolso) : imagem e som de super ponta. E fui logo, de cara, apresentada ao som do Yanni, este grego que nasceu em uma família de músicos, aprendeu a tocar teclados de ouvido, não lê nem escreve música da maneira tradicional e criou seu próprio método. Um maluco !

Vamos ver se você que, também não o conhece, vai achar legal. Coloquei uns vídeos do Youtube, só pra te dar uma pequena amostra do som do cara.

http://www.yanni.com/

E LÁ VAI O DIMDIM!

E o dindin que você doou vai virar Q uero ver se até segunda-feira mando o dindim dos presentes dos tiukinhos. Ainda não mandei porque tem u...